軸はたいせつ
Axes are important.

自分だけの柱

「独立柱の場合は、人間と同じくらいの厚みー12インチ(30cm)以上、できれば16インチ(40cm)ーをもたせること。」(正調PL・226柱のある場所)柱の周りには空間が生じる。その柱が細すぎてはいけない。それはその家全体の存在を不安にさせるからである。柱は人が周りで踊ることができる空間と十分な耐力をもっているべきである。またその柱は太すぎてもいけない。人がその柱をまさしくダンスのパートナーとして認識することこそが柱の存在と寸法を決定する。人自体が柱となった“人柱”はこのような柱の本質を人間に再び見いださせる。また同時に庭の立ち木の間隔はこの自分だけの柱に付随する空間を植樹寸法の基本としてとらえると良い庭造りができるであろう。柱の持つ間隔は同時に飛び石の持つリズムにも深く関連している。

“When a column is free standing, make it as thick as a man─at least 12 inches (30cm), preferably 16 inches (40cm)” (A Pattern Language, 226 Column Place) There is a volume of space around a column. When the column is too thin, it will make the whole construction unstable. Columns must have sufficient space for people to dance around them and enough strength for them to be free-standing. They should not be too thick either. The decisive factor for the existence and measurements of a column is how a person perceives the column as his or her dance partner. Human columns (hito-bashira) remind us of such an essence of columns. At the same time, if you apply such a sense of space that you have about your column as the basis of planting trees to decide intervals between them, you will be able to do a good job in making a garden. The intervals of columns are deeply related to the rhythm of stepping stones.


“人柱”(11)“空中の飛び石”(4)
“Hito-bashira” (11)“Stepping Stones in the Air”(4)


作成者:原案 ちくは + トリートメント 中谷礼仁、米田沙知子、舩橋
Production: Originally planned by CHIKUHA + Treatment: Norihito Nakatani, Sachiko Yoneda, and Kotaro Funabashi